Think deliciously and wonderfully funny

 A person gave a coin of two rupees to the paan-wala and where to give me a sweet paan - add fennel and perfume well in it, add the skull, put, add a little more chalia - add both cardamoms and add sweet spices and also one Add raisins too - The bread maker said hotly, if you say so, put this two rupee coin in it too



😛😛😛😛

ایک شخص نے پان والے کو دو روپے کا سکہ دیا اور کہاں ایک میٹھا پان دے دو - اس میں سونف اور خوشبو اچھی طرح ڈالنا اس کے علاوہ کھوپڑا ,ڈالنا, چھالیہ کچھ زیادہ کردینا- الاءچیں  دونوں ڈال دینا اور مٹھا اقوام ڈالنا ساتھ ہی ایک کشمش بھی ڈال دینا - پان والے نے جل کر کہا اگر آپ کہیں تو یہ دو روپے کا سکہ بھی اس میں ڈال دو 😛😛😛😛

One friend: If I were time, people would respect me, they say, "Let's not lose time." Another friend: It could have been that people would have closed the door when they saw you and said that the time has come.

😛😛😛😛😛😛😛😛

ایک دوست :اگر میں وقت ہوتا تو لوگ میری قدر کرتے ' کہتے ہیں کہ دیکھو وقت ہاتھ سے جانے نہ پائے - دوسرا دوست :یہ بھی ہوسکتا تھا کہ لوگ تمہیں دیکھ کر دروازہ بند کر لیتے اور کہتے بڑا برا وقت آ گیا ہے -

😛😛😛😛😛😛😛😛

A donkey was standing next to the wall of a shop in the city - another donkey passing by asked: Yes, brother Chico, what are you doing here? Chico replied: My child is lost - I hear arguments from inside - one says you are a son of a donkey, the other says you are a son of a donkey, I am waiting for it to be proven. Who is the donkey's colt, I will take him with me -

😛😛😛😛😛😛😛

ایک گدھا شہر میں ایک دکان کی دیوار کے ساتھ لگا کھڑا تھا - پاس سے گزرنے والے ایک دوسرے گدھے نے پوچھا :ہاں بھائی چیکو یہاں کیا کر رہے ہو ؟ چیکو نے جواب دیا: میرا بچہ کھو گیا ہے - مجھے اندر سے بحث کی آواز آ رہی ہے - ایک کہہ رہا ہے تم گدھے کے بچے ہو دوسرا کہہ رہا ہے کہ گدھے کے بچے تو تم ہومیں انتظار کر رہا ہوں جب یہ ثابت ہوجائے گا کہ گدھے کا بچہ کون ہے تو میں اسے اپنے ساتھ لے جاؤں گا -

😛😛😛😛😛😛😛

How much money will it take for a person to walk to Bhai station with one leg? 
Tangwala: Fifty rupees - 
Savari: Then you will go there and say that you should also separate the money for the children - 
Tangwala: Yes, no, money for the big ride - children free - 
Savari: Wow, let's take the children and let's go. come on foot' -

😛😛😛😛😛😛😛😛😛

ک شخص ٹانگے والے سے بھائی اسٹیشن چلنے کے کتنے پیسے لوگے ؟

ٹانگ والا :پچاس روپیے -

سواری :پھر تو وہاں چل کر کہو گے کہ بچوں کے پیسے بھی الگ دو -

ٹانگے والا :جی  نہیں جی- بڑی سواری کے پیسے' بچے فری-

سواری :واہ ایسا کرو کہ تم بچوں کو لے کر چلوہم پیدل آتے ہیں '- 

😛😛😛😛😛😛😛😛😛

Customer (from Bere): What kind of meat is cooked brother - it is not hot - 
Bera: Sir, we don't have anything rotten -

😛😛😛😛😛😛😛😛😛

گاہک (بیرے سے) :بھائی کیسا گوشت پکایا ہے - بوٹی گلی نہیں ہے - 
بیرا:جناب ہمارے ہاں کوئی بھی چیز گلی سڑی نہیں ہوتی-

😛😛😛😛😛😛😛😛😛

Once a very high personality was giving a speech in an event, the mobile phone of one of the attendees started ringing, whose voice was in a musical tone - a person sitting next to him said: Brother, turn off the phone, he is giving a speech. no longer sing -

😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛

بمجرد أن تلقي شخصية عالية جدًا خطابًا في إحدى المناسبات ، بدأ الهاتف المحمول لأحد الحاضرين في الرنين ، وكان صوته بنبرة موسيقية - قال شخص يجلس بجانبه: أخي ، أغلق الهاتف ، إنه يلقي خطاب ، لم يعد يغني

😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛

Doctor: Yes, according to what I said, you slept with the doors and windows of the room open, so your cold is gone? 
Patient: Sir, I don't have a cold.

😛😛😛😛😛😛😛😛😛

ڈاکٹر : ہاں تو میرے کہنے کے مطابق کمرے کے دروازے کھڑکیاں کھول کر سوۓ تھے ' تو تمہارا نزلہ چلا گیا ؟
مریض :جناب نزلہ تو نہیں ' ہاں گھر کا سامان چلا گیا -

                                     😛😛😛😛😛😛😛😛😛

Post a Comment

0 Comments